Merge branch 'main' of https://github.com/mckaywrigley/chatbot-ui-pro
This commit is contained in:
		
						commit
						bc2435d4cb
					
				|  | @ -9,6 +9,7 @@ module.exports = { | |||
|       "fr", | ||||
|       "he", | ||||
|       "id", | ||||
|       "it", | ||||
|       "ja", | ||||
|       "ko", | ||||
|       "pt", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -0,0 +1,28 @@ | |||
| { | ||||
|   "OpenAI API Key Required": "E' richiesta la chiave API OpenAI", | ||||
|   "Please set your OpenAI API key in the bottom left of the sidebar.": "Per favore, inserisci la tua Chiave API OpenAI in basso a sinistra nella barra laterale", | ||||
|   "Stop Generating": "Interrompi la generazione", | ||||
|   "Prompt limit is {{maxLength}} characters": "Il limite del messaggio è di {{maxLength}} caratteri", | ||||
|   "System Prompt": "Prompt del sistema", | ||||
|   "You are ChatGPT, a large language model trained by OpenAI. Follow the user's instructions carefully. Respond using markdown.": "Sei ChatGPT, un grande modello di linguaggio addestrato da OpenAI. Segui attentamente le istruzioni dell'utente. Rispondi usando il markdown.", | ||||
|   "Enter a prompt": "Inserisci una richiesta", | ||||
|   "Regenerate response": "Rigenera risposta", | ||||
|   "Sorry, there was an error.": "Scusa, si è verificato un errore.", | ||||
|   "Model": "Modello", | ||||
|   "Conversation": "Conversazione", | ||||
|   "OR": "O", | ||||
|   "Loading...": "Caricamento...", | ||||
|   "Type a message...": "Digita un messaggio...", | ||||
|   "Error fetching models.": "Si è verificato un errore nel recupero dei modelli.", | ||||
|   "AI": "IA", | ||||
|   "You": "Tu", | ||||
|   "Cancel": "Annulla", | ||||
|   "Save & Submit": "Salva e invia", | ||||
|   "Make sure your OpenAI API key is set in the bottom left of the sidebar.": "Assicurati che la tua chiave API OpenAI sia inserita in basso a sinistra nella barra laterale", | ||||
|   "If you completed this step, OpenAI may be experiencing issues.": "Se hai completato questo passaggio, OpenAI potrebbe avere problemi.", | ||||
|   "click if using a .env.local file": "Fai click se stai utilizzando un file .env.local", | ||||
|   "Message limit is {{maxLength}} characters. You have entered {{valueLength}} characters.": "Il limite del messaggio è di {{maxLength}} caratteri. Hai inserito {{valueLength}} caratteri.", | ||||
|   "Please enter a message": "Per favore, scrivi un messaggio", | ||||
|   "Chatbot UI is an advanced chatbot kit for OpenAI's chat models aiming to mimic ChatGPT's interface and functionality.": "Chatbot UI è un kit avanzato di chatbot per i modelli di chat di OpenAI che mira a imitare l'interfaccia e le funzionalità di ChatGPT.", | ||||
|   "Are you sure you want to clear all messages?": "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi?" | ||||
| } | ||||
|  | @ -0,0 +1 @@ | |||
| {} | ||||
|  | @ -0,0 +1,5 @@ | |||
| { | ||||
|   "Copy code": "Copia codice", | ||||
|   "Copied!": "Copiato!", | ||||
|   "Enter file name": "Inserisci il nome del file" | ||||
| } | ||||
|  | @ -0,0 +1,12 @@ | |||
| { | ||||
|   "New prompt": "Nuovo prompt", | ||||
|   "New folder": "Nuova cartella", | ||||
|   "No prompts.": "Nessun prompt.", | ||||
|   "Search prompts...": "Cerca richieste...", | ||||
|   "Name": "Nome", | ||||
|   "Description": "Descrizione", | ||||
|   "A description for your prompt.": "Descrizione del tuo prompt.", | ||||
|   "Prompt": "Prompt", | ||||
|   "Prompt content. Use {{}} to denote a variable. Ex: {{name}} is a {{adjective}} {{noun}}": "Contenuto del prompt. Utilizza {{}} per indicare una variabile. Per esempio: {{nome}} è un {{aggettivo}} {{sostantivo}}", | ||||
|   "Save": "Salva" | ||||
| } | ||||
|  | @ -0,0 +1,13 @@ | |||
| { | ||||
|   "New folder": "Nuova cartella", | ||||
|   "New chat": "Nuova conversazione", | ||||
|   "No conversations.": "Nessuna conversazione.", | ||||
|   "Search conversations...": "Cerca conversazioni...", | ||||
|   "OpenAI API Key": "Chiave API OpenAI", | ||||
|   "import data": "Importa conversazioni", | ||||
|   "Are you sure?": "Sei sicuro?", | ||||
|   "Clear conversations": "Elimina conversazioni", | ||||
|   "export data": "Esporta conversazioni", | ||||
|   "Dark mode": "Modalità scura", | ||||
|   "Light mode": "Modalità chiara" | ||||
| } | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue